March 27th, 2021

berlin

Расписание предстоящих лекций и встреч Дмитрия Быкова...

Расписание предстоящих лекций и встреч Дмитрия Быкова

когда
во сколько
город что
где
цена
27 марта
суббота
19:00
Москва Дмитрий Быков + Алексей Иващенко: «Золушка»
В чтении, помимо авторов, принимают участие артисты Мария Иващенко, Павел Левкин и Эльвина Мухутдинова.
ЦДЛ — ул. Большая Никитская, д.53
от 1.500 руб. до 3.500 руб.
+ комиссия платёжной системы
28 марта
воскресенье
13:00
Москва Дмитрий Быков: презентация новых изданий романов «Эвакуатор» и «Списанные»
международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№22, лекторий — комплекс «Гостиный двор», ул. Ильинка, д.4
билет на ярмарку: 250 руб.
9 апреля
пятница
19:00
Москва Благотворительный вечер в поддержку политзаключенных (Дмитрий Быков + Андрей Макаревич)
«Сахаровского центра» (онлайн)
бесплатно (по регистрации для «Zoom») или на YouTube-канале Сахаровского центра
12 апреля
понедельник
19:30
Москва Дмитрий Быков: «Гагарин: последний герой»
лекторий «Прямая речь» — Ермолаевский переулок, д.25
билеты: до 1 апреля 1.750 руб., со 2 апреля 1.950 руб.; онлайн-трансляция: до 1 апреля 750 руб., со 2 апреля 1.000 руб.
+ комиссия платёжной системы
13 апреля
вторник
19:30
Москва Дмитрий Быков: «Элоиза и Абеляр» (цикл «История великих пар»)
лекторий «Прямая речь» — Ермолаевский переулок, д.25
билеты: до 2 апреля 1.750 руб., с 3 апреля 1.950 руб.; онлайн-трансляция: до 2 апреля 750 руб., с 3 апреля 1.000 руб.
+ комиссия платёжной системы
15 апреля
четверг
20:00
Москва Дмитрий Быков: «Николай Гумилёв: шестое чувство»
лекторий «Прямая речь» — Ермолаевский переулок, д.25
билеты: до 4 апреля 1.750 руб., с 5 апреля 1.950 руб.; онлайн-трансляция: до 4 апреля 750 руб., с 5 апреля 1.000 руб.
+ комиссия платёжной системы
17 апреля
суббота
17:00
Санкт-Петербург Дмитрий Быков: «Форрест Форева»
Эстонская церковь Святого Иоанна, Концертный зал «Яани Кирик» — ул. Декабристов, д.54А
1.200–2.800 руб.


berlin

Дмитрий Быков // «Instagram» + «Facebook», 27 марта 2021 года




Дмитрий БыковInstagram. dmi_bykov» + «Facebook»):

Про non/fiction

Понятное дело, что роман Киры Ярмыш «Невероятные происшествия в женской камере №3» — это основное событие ярмарки. Так получилось даже не благодаря исключительным достоинствам этого романа, а благодаря пиару, который ему создан. В центре внимания именно эта книга. Мистический роман, довольно, психологически точный, дебютный. А дальше Ярмыш будет писать всё лучше и лучше.

Второй роман — «Кокон». Это произведение китайского автора, имя которого я не смогу произнести при всём желании — Чжан Юэжань. Но можно запомнить, что книга в переводе Алины Перловой. «Кокон» мне представляется, конечно, выдающимся литературным событием.

Идём дальше. Я бы вам не рекомендовал покупать книгу Кейт Расселл «Моя тёмная Ванесса». Это довольно пошлая история. Герой неяркий, героиня неяркая. И нимфеточная их любовь как-то неубедительна. В общем книга, вызвавшая такой ажиотаж, мне кажется не особенно интересной.

А вот «Пограничная трилогия» Маккарти — надо купить. Это лучший сегодня американский писатель.

Есть еще книга Аллы Горбуновой «Другая материя». Кстати, я никогда не понимал, почему хвалят предыдущую книгу Аллы Горбуновой «Конец света, моя любовь». А теперь не понимаю, зачем покупать эту... Но, если вы хотите быть в тренде, то, конечно, покупайте. А мне уже поздно быть в тренде.

Вышел комикс Алана Мура «Иерусалим», там более 1000 страниц. Если у вас хватает физической силы держать такую книгу, то берите. Наверное, это весьма интересно.

К сожалению, ничего не могу вам сказать о романе Чжоу Хаохуэй «Письма смерти». Говорят, это очень хорошая книга о маньяке. Лучшая на сегодня книга о маньяке. Я её не читал, но многие рекомендуют.

Книга про кастратов, написанная Патриком Барбье, её тоже все рекомендуют. Я её ещё не купил, но говорят, очень интересно.

Да, и в любом случае, надо читать «Месмеризм и конец эпохи Просвещения во Франции» Роберта Дарнтона.

Кроме того, на non/fiction в этом году просто фигова туча литературы о пандемии. И художественной, и антихудожественной. Вот это, наверное, надо скупать и читать. В следующем году из этого вырастет главный бестселлер нашего времени. Может, вы его и напишете? Полный рассказ о вирусе, когда выяснится, наконец, что вирус был сознательным существом, которое заперло нас по домам с целью заставить нас задуматься. У него, конечно, ничего не получилось, но вирус хотя бы попытался.
berlin

Андрей Дмитриевич читает текст Дмитрия Львовича...




Андрей Быков отчитался за отца Дмитрия Быкова

Пока Дмитрий Быков играл Василия Шуйского в Музее Москвы в спектакле Дмитрия Крымова «Борис», на сцене «Школы современной пьесы» звучала его колонка «Тоска как норма». Андрей Быков, сын Дмитрия, прочитал о жизни, в которой она, сама жизнь самоценна, а самовосхваление нормально.


// Москва, «Пионерские чтения», Школа современной пьесы, 23 февраля 2021 года
berlin

Дмитрий Быков (комментарии) // «Facebook», 27 марта 2021 года

Ilya Notkin («Facebook», 27.03.2021):

ЕЩЁ ОДНА МИСТИФИКАЦИЯ?

Всё чудесатее и чудесатее. 25 марта Дмитрий Быков опубликовал в «Собеседнике» статью, посвящённую последним «плагиатным» скандалам. Статья называется «Казус Улицкой, или Пятая проза», ссылка в первом комментарии.

В постскриптуме к своему высказыванию Быков приводит цитату из письма Людмилы Улицкой, обращённого Наталье Рапопорт. Цитата из Улицкой буквально следующая:

«Меня огорчает, что ты не обратилась ко мне лично, прежде чем выходить на очень сомнительную площадку фейсбука. Вероятно, мое предложение запоздало, но я все-таки предложила бы тебе приложить усилия, чтобы выйти на более цивилизованный способ общения. Я предлагаю тебе нестандартный вариант выхода из этой ситуации: давай издадим книгу, где под одной обложкой будут напечатаны две «Чумы» — твоя и моя. Думаю, что конфликт будет разрешен мирным путем. Другой возможный вариант — ты подаешь на меня в суд, а я готова отвечать в соответствии с законом. Думаю, что смертная казнь даже в худшем случае мне не грозит».

Дальше Быков пишет о том, какое прекрасное решение предложено, и что он был бы рад такой книжке.

Предложение действительно интересное, я полез искать, где же опубликовано это открытое письмо Людмилы Улицкой Наталье Рапопорт, поскольку при сильном интересе к истории непостижимым образом его пропустил. Равно как, судя по комментариям, и сама Рапопорт.

Нет письма. Все ссылки ведут к тексту Дмитрия Быкова в «Собеседнике». И только.

Кто-нибудь что-нибудь понимает? Был ли вообще мальчик и откуда мог взяться процитированный текст?

UPD Продолжение истории:
https://www.facebook.com/ilya.notkin/posts/4419837684697386



из комментариев:

Юлия Плаксина: Можно еще под одной обложкой издать «Июнь» Быкова и «Подстрочник» Лунгиной 😎

Дмитрий Львович Быков: Юлия Плаксина Юлия, вы готовы в суде доказать, что в «Июне» есть плагиат из «Подстрочника»?

Юлия Плаксина: Дмитрий Львович Быков, плагиат? То есть Вам понравилась идея издания под одной обложкой произведений Улицкой и Рапопорт потому что уверены в плагиате и готовы идти в суд?

Дмитрий Львович Быков: Юлия Плаксина повторяю, если вы не поняли: вы готовы доказывать в суде, что в моем романе «Июнь» содержится плагиат из книги Лунгиной?

Юлия Плаксина: Дмитрий Львович Быков, я даже и пытаться не буду, так как это лишь ваша собственная инициатива использовать слово плагиат в отношении ваших с Лунгиной произведений. Я этот термин не использовала. Вы нашли интересным издание сходных произведений под одной обложкой, я предложила расширить серию другими произведениями, имеющими сходство. Вижу ли я сходство? Вижу. Могу ли называть плагиатом? Нет, это вне моей компетенции.

Дмитрий Львович Быков: Юлия Плаксина повторяю в более понятной формулировке: видите ли вы у меня заимствования из Лунгиной? Утвердительный ответ будет прямой ложью, что вам как эксперту-медику наверняка должно быть понятно. Надеюсь, это в пределах вашей компетенции?

Юлия Плаксина: Дмитрий Львович Быков, Дмитрий Львович Быков, если Вас так сильно интересует вопрос наличия/отсутствия заимствований в том или ином произведении, разумнее будет задать его эксперту в области литературы, а не медицины. Я же, могу высказывать и высказываю своё мнение о литературе как читатель.

Дмитрий Львович Быков: Юлия Плаксина короче, плагиата вы у меня не видите?

<...>

юнна чупринина: Быков известен нще и тем, что берет интервью без диктофона. Хор память это отлично, но это его память. Думаю, это и к цитатам.

Ilya Notkin: юнна чупринина но он-то цитирует ПИСЬМО.

юнна чупринина: Илья, он придумал. И все.

Дмитрий Львович Быков: юнна чупринина я придумал, Юнна? Если я предъявлю вам письмо Улицкой, вы извинитесь?

юнна чупринина: Дмитрий Львович Быков дим, да легко. Простите, извините. Но история дурацкая, и, как ни крути, вы автор (

Дмитрий Львович Быков: юнна чупринина как ни крути, я автор чего?

юнна чупринина: Недопонимания.

Дмитрий Львович Быков: юнна чупринина в чем недопонимание? Я процитировал текст, который мне разрешила цитировать Улицкая.

юнна чупринина: Дмитрий Львович Быков ох. Ладно. Хотя я бы снесла все на тормоза. Мне начхать на фигурантов. Но как так: как ни крути, скандал. Это правда? Как ни крути, ответ. Это же тоже правда? Почему в цитатах? Не понимаю.

Дмитрий Львович Быков: юнна чупринина в цитатах — исключительно потому, что есть газетная полоса, и в неё влезает не все.

юнна чупринина: Дима, если это вы))) я очень вам благодарна, вы не помните, никто не помнил бы, дело было в Общей. Но сейчас ну странная история. Или вы написали, что письмо выйдет, а я не увидела? И харе уже. Не повод.

Дмитрий Львович Быков: юнна чупринина Юнна, если это вы, вы всего лишь написали, что я выдумал письмо. Я всего лишь вам ответил, что я его не выдумал.

Любовь Сумм: Зоя, а открытое письмо — это слова, сказанные или написанные в интервью Быкову или оно существует отдельно? Не совсем понятно сформулировано и знакомые с утра ищут «само письмо».

Зоя Светова: Любовь Сумм думаю, это письмо в интервью Собеседнику

Любовь Сумм: Зоя Светова видимо, да.

Tanja Gordeev: Любовь Сумм открытое письмо по определению жанра обычно доступно, нет?!

Ilya Notkin: Любовь Сумм Люба, нет никакого интервью «Собеседнику». И письма там нет, есть цитата из неизвестного источника.

Nataliya Demina: Илья Ноткин ну это и есть первоисточник, видимо

Ilya Notkin: Nataliya Demina Как это может быть первоисточником, если перед цитатой написано, что это из открытого письма от 17 марта? И это явно не все открытое письмо, а таки цитата.

Nataliya Demina: Илья Ноткин можно же спросить напрямую у Дмитрия Быкова https://www.facebook.com/dmibykov

Ilya Notkin: Nataliya Demina Я написал Дмитрию Львовичу. Пока нет ответа.

отсюда

Ilya Notkin («Facebook», 27.03.2021):

Дмитрий Львович Быков любезно переслал мне полный текст письма Людмилы Улицкой Наталье Рапопорт.

Людмила Евгеньевна авторизовала Дмитрия Львовича свободно цитировать ее письмо, но он взял для своей публикации (я писал об этом ранее) наиболее интересный ему фрагмент. Думаю, будет правильно, если все, кому по-прежнему интересен этот казус, прочтут письмо полностью. Самое удивительное, что Наталья Рапопорт, судя по комментариям, письма также не видела — надеюсь, эта публикация восполнит пробел.

Вот, собственно, письмо:

«Дорогая Наташа! Мне дико не нравится возникшая большая склока по поводу, который касается только нас двоих. Давай попробуем найти способ погасить эту историю. В ряде интервью, а также в предисловии к «Чуме» в немецком и французском издании есть мое упоминание о том, что историю о чуме 39-го года я услышала от тебя. Надеюсь, ты понимаешь, что авторское право относится исключительно к текстам, иногда к сюжетам, но никак не к происшедшим историческим событиям и не их пересказам. Даже Лев Толстой, написавший «Войну и мир», не является владельцем прав на эту тему.

Мною написан художественный текст на основе истории, которая не принадлежала тебе лично, не ты ее придумала, а она есть исторический факт. Но услышала я о ней впервые именно от тебя.

По поводу этого события написано две книги — моя и твоя. Обе — очень давно. Но я опубликовала свою только в минувшем году, поскольку разразился ковид, и мне представлялось, что существование такого в общем-то удачного разрешения пандемической ситуации в 39-м году послужит положительным образом на сегодняшнее настроение людей, которые и встревожены, и подавлены.

Меня огорчает, что ты не обратилась ко мне лично, прежде чем выходить на очень сомнительную площадку фейсбука. Вероятно, мое предложение запоздало, но я все-таки предложила бы тебе приложить усилия, чтобы выйти на более цивилизованный способ общения.

Я предлагаю тебе нестандартный вариант выхода из этой ситуации: давай издадим книгу, где под одной обложкой будут напечатаны две «Чумы» — твоя и моя. Думаю, что Шубина с удовольствием примет это предложение, и конфликт будет разрешен мирным путем. Другой возможный вариант — ты подаешь на меня в суд, а я готова отвечать в соответствии с законом. Думаю, что смертная казнь даже в худшем случае мне не грозит.

Людмила Улицкая»
berlin

Рюмочная... Винотека...



Дмитрий Быков в беседе с Алёной Долецкой («YouTube. ЖЗЛ с Дмитрием Быковым», 19.03.2021):

…И я не могу для начала не поделиться своим счастьем. Вот была в Москве «Рюмочная» на [Большой] Никитской [д.22/2], которая была... мой штаб, моё любимое место, любимое меню и всё. Её закрыли. И я не мог проезжать мимо этого места спокойно, и не ходил туда и всё. Но я предсказал, что вот в этом конкретном месте всегда будут пить, что бы здесь не открыли. И, кстати, что бы там не открывали — даже библиотеку, там всё равно пили всегда. И наконец там вчера открылась «Винотека». И я пошёл туда на любимое место у окна. У меня открылось любимое кафе в Москве! Понимаешь, три года я… Да, и какое счастье — я вернулся — и меню всё такое же (кстати, очень бюджетное). Есть ли у тебя любимые места, где ты чувствуешь себя человеком?