May 19th, 2021

berlin

... // «ReadRate», 19 мая 2021 года

«Истребитель» Дмитрия Быкова: когда на земле нет ничего — летай


Дмитрий Быков полтора года назад предупредил: когда выйдет третий роман «И-трилогии» (первые два — «Икс» и «Июнь»), будет много критики. Почему? Многие увидят попытку оправдать и романтизировать Советский Союз, которому, как известно, оправдания нет. Речь про 1930-е годы, время головокружительных рекордов в небе и на земле, настоящих героев и их нечеловеческих подвигов. «Истребитель» — попытка понять, почему со стороны это время кажется таким романтичным.

Идея романа родилась у Быкова после чтения дневников журналиста «Правды» Лазаря Бронтмана. Репортёр экстра-класса, он писал про самые громкие подвиги молодого СССР. И не сидя в редакции, а с места событий. Высаживался на Северный полюс, дрейфовал на льдине с папанинцами, искал Землю Санникова, поднимался на самолётах, устанавливающих новые рекорды высоты. «Впервые в жизни ощутил постыдную, может быть, зависть к героям этого времени, про которое нам вроде бы столь многое известно — уж как-нибудь достаточно для того, чтобы не плакать ночью о времени большевиков, а если и плакать, то не от зависти», — сформулировал эмоции от чтения дневников Быков. «Истребитель» стал его личной попыткой «разобраться с этим нелогичным чувством».

Роман практически полностью основан на реальных событиях. Как и «Июнь», «Истребитель» — несколько крупных сюжетов, объединённых друг с другом временем и сквозным героем. Этот герой, конечно, Бронтман (Лазарь Бровман). Через его работу мы познакомимся со сталинским любимцем лётчиком Чкаловым (в романе Волчак); с трагически погибшей парашютисткой Любой Берлин (в книге Люба Лондон); с харизматичным и ярким лётчиком Коккинаки (Канделаки, или просто Кандель); с пропавшим без вести летчиком-испытателем Леваневским (Гриневицкий). Под своей фамилией мелькнут в романе знаменитый авиаконструктор Антонов и главный исследователь Арктики Папанов. Мимоходом встретятся даже писатели: Аркадий Гайдар — глазами его жены, Мариэтта Шагинян — глазами пилота, с которым напросилась в полёт, и любимая Быковым дочь Цветаевой Ариадна Эфрон — глазами самой себя. Автор наделил персонажей высоким уровнем саморефлексии. В разговорах с Бровманом они регулярно пытаются ответить на вопрос, а что они, собственно, делают. Зачем ставят рекорды ради рекордов? Зачем берут высоты и совершают полёты рекордной дальности, если это не особенно пригодится в обычной жизни страны? Почему не могут жить обычной жизнью? И дружно подступаются к ответу: потому что «обычной жизни» в СССР нет и не предвидится.

«Цель Советского Союза была никакое не равенство. Цель Советского Союза была выход в стратосферу, а всё остальное этой цели служило. Это просто такое общество, которое смогло построить ракету, понимаете? Никакое другое бы не построило. А больше оно ни для чего не годилось».

У героев по определению не может быть долгой жизни: когда летаешь на высоких скоростях, быстро растрачиваешь отмеренный запас. Не последнюю роль играет и политический аспект. Как подмечает Быков, герои созданы не для того, чтобы им поклоняться, а чтобы в случае чего всё на них свалить. «Вы Гагарина сейчас берегите, а то и Гагарин погибнет!» — встречает провидческой фразой постаревший Бровман своего коллегу, молодого журналиста «Известий» Корнилова. С сюжетной точки зрения эта встреча в самом финале романа натужна. Но Быков учитель, ему важно тезисно проговорить сформулированный вывод — своё отношение к советской истории. Он прозвучит в финальном длинном монологе Бровмана. Его изрядно потрепало репрессиями, нищетой и безработицей, времени на раздумья было предостаточно. Да, это было время героев. Они, перфекционисты, всех себя вкладывали в свою работу, грамотно управляемые и направляемые. На логичный вопрос молодого журналиста-«оттепельника» — а зачем, собственно, было так убиваться, ведь другие страны так не убивались и тоже полетели, Бровман исчерпывающе отвечает:

«Полетели, да. Но у них это побочное, это ответвилось от войны, от жизни, от ещё чего-то. У них была жизнь. А у нас же ничего не было, мы всё вложили в это. У нас вся страна жила, как в четырнадцатом веке, вся страна на двор бегала по нужде, масла не видели годами. И полетели. Это как развратник, у которого тысяча женщин, и отшельник, у которого была одна. Это разные чувства, разная любовь. Один жил не для этого и не этим, а другой только этим. Ведь мы работали как! Без выходных, без отпуска, я с ними летал, я писал в день две полосы, и так годами! Как конвейер, но всё равно это было любимое дело, я был счастливый человек, понимаете? Это всё, что у нас было: нас спросят, а мы — вот!».

«И-трилогия» завершена, тщательно проработанных романов о разных этапах жизни Советского Союза больше не будет. Но наверняка начнётся что-то новое, не менее захватывающее. Романы Дмитрия Быкова хочется читать чаще.
berlin

«Неизвестная Харпер Ли»





О проекте

В комментарии к платежу укажите, пожалуйста, ваши ФИО и почтовый адрес с индексом, чтобы мы отметили, кому и куда отправлять книгу. Если вы находитесь в Санкт-Петербурге, напишите название города, а книгу мы передадим вам при встрече (кроме вознаграждения с автографом).

Российский исследователь творчества Трумена Капоте Денис Захаров собрал в одном издании редкие и никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке работы Харпер Ли: эссе, интервью, рассказы, газетные колонки, и даже одноактную пьесу. Более 30 произведений малой формы, а также перевод 115 писем Харпер Ли, написанных с 1956 по 2008 гг.

Книга содержит предисловие, рассказывающее о творчестве американской писательницы, обширный комментарий ко всем опубликованным находкам и письмам, множество редких фотографий Харпер Ли и людей ее круга, библиографический указатель.

Это первое исследование о Харпер Ли такого объема на русском языке. Издание будет полезно как литературоведам, так и всем, кто интересуется американской литературой. У этого сборника ограниченный тираж — 100 экземпляров.




Дмитрий Быков («Один», 30.04.2021):

Знаете, когда я узнал, что Дэн Захаров, мой один из любимых специалистов по Капоте (и, может быть, единственный), собирает сборник Харпер Ли, у меня, честно говоря, отпала челюсть. Потому что Харпер Ли написала один роман. Вторая его редакция известна под названием «Убить пересмешника». <...> И естественно, когда я узнал, что у Харпер Ли, оказывается, были рассказы, очерки, обширная переписка, это для меня было шоком. Она была очень хорошей женщиной. Я знал только о двух ее эссе. <...> И вот Дэн Захаров раскопал какие-то ее публикации — и рассказы, и переписку. Но для того, чтобы это издать… Я сам очень хочу это прочитать. Таня, я прекрасно понимаю ваш вопрос. Но для того, чтобы это издать, ему нужно — пытаюсь вспомнить — кажется, 100 тысяч рублей. Это совершенно смешная сумма для человека, у которого есть хотя бы 200. Но у него вот сейчас нет на руках этих денег. Поэтому издание Харпер Ли каким-то номерным, крошечным тиражом висит на таком довольно тонком волоске. Он объявил краудфандинг. Если вы хотите приобрести книгу Харпер Ли, то вы можете себе позволить такую замечательную жертву. Небольшую. Давайте соберем 100 тысяч для Захарова!

Дмитрий Быков («Один», 07.05.2021):

«Можно ли пригласить Дениса Захарова в ЖЗЛ?»

Да запросто. Но я не знаю, в Москве ли он.



Денис Захаров («ВКонтакте», 19.05.2021):

Ради такой встречи, я прилечу!

«Неизвестная Харпер Ли»


Раздел I

Кто вы, мисс Ли? (биографический очерк) — Денис Захаров
Уведомление редактора-составителя
Информация о распорядителе литературного наследия Харпер Ли

Стихи Харпер Ли

Комментарий
1. «Весенняя пора» (1937) — пер. Ольги Сутягиной
2. «Некоторые социологические аспекты особенностей произношения любителей чтения из Алабамы» (~1949–1959) — пер. Алёны Хохловой
3. «Посылка» (~1949–1959) — пер. Алёны Хохловой

Студенческие работы Харпер Ли

Комментарий
4. Хитрости правосудия (1945) — пер. Екатерины Романовой
5. Ночной кошмар (1945) — пер. Екатерины Романовой
Комментарий (журнал Rammer Jammer)
6. О писателях нашего времени (1945) — пер. Аркадия Шаталова
7. Нет, Вирджиния, это просто твои мама и папа (1945) — пер. Дениса Захарова
8. Бросая вызов условностям (1946) — пер. Дениса Захарова
9. Самое время для хороших людей. Одноактная пьеса (1946) — пер. Амины Жамановой
Комментарий (газета Crimson White)
10. Цена поступления (1946) — пер. Юрия Марцевича
11. Цена «Улисса» (1946) — пер. Дениса Захарова
12. Разные студенты (1946) — пер. Дениса Захарова
13. Серьёзный юноша (1946) — пер. Дениса Захарова
14. Настойка «Скальп индейца» (1946) — пер. Дениса Захарова
15. Настоящее привидение (1946) — пер. Дениса Захарова
16. Процветающий бизнес этого лета (1946) — пер. Дениса Захарова
17. Авторы Алабамы пишут о рабах, женщинах и солдатах (1946) — пер. Дениса Захарова

Здравствуй, Нью-Йорк!

Комментарий
18. Почему я стал учителем (1949) — пер. Аркадия Шаталова

Открытые письма

Комментарий
19. Письмо редактору The Monroe Journal от 15.12.1955 — пер. Дениса Захарова
20. По поводу «Куколки». Письмо редактору The Monroe Journal от 21.03.1957 — пер. Дениса Захарова
21. Эддинс Либерал. Письмо редактору The Montgomery Advertiser — пер. Дениса Захарова
22. Письмо редактору The Monroe Journal от 4.02.1963 — пер. Дениса Захарова
23. Харпер Ли комментирует запрет ее книги. Письмо редактору The Richmond News-Leader от 15.01.1966 — пер. Дениса Захарова
24. Предисловие Харпер Ли к 33-й годовщине издания романа «Убить пересмешника». Письмо к издателю от 12.02.1993 — пер. Дениса Захарова
25. Послание Харпер Ли. Письмо Опре Уинфри. Май 2006 — пер. Дениса Захарова

Эссе Харпер Ли

Комментарий
26. Дьюи сыграл важную роль в раскрытии жестоких убийств (1960) — пер. Дениса Захарова
27. Рецепт от Харпер Ли. Хрустящие кукурузные хлебцы со шкварками (1961) — пер. Дениса Захарова
28. О любви другими словами (1961) — пер. Алёны Хохловой
29. Что для меня значит Рождество (1961) — пер. Алёны Хохловой
30. Когда дети открывают Америку (1965) — пер. Алёны Хохловой
31. Вступительное слово Харпер ли к книге-сценарию фильма «Убить пересмешника» (1964) — пер. Дениса Захарова
32. Расшифровка речи Харпер Ли, произнесенной ею перед кадетами военной академии Вест-Пойнт. Февраль 1965 — пер. Аркадия Шаталова
33. Трумен Капоте. Биографический очерк Харпер Ли (1966) — пер. Ольга Любимская
34. Героический роман и захватывающие приключения (1985) — пер. Романа Колпакова и Алёны Хохловой

Интервью Харпер Ли

Комментарий
1. Нелл Харпер Ли, гордый налогоплательщик и гражданин. Ромона Эллисон. Январь 1962 — пер. Аркадия Шаталова
2. Джейн Остин южной Алабамы. Интервью Рою Ньюквисту. Март 1964 — пер. Дарьи Зайцевой

Раздел II

Письма Харпер Ли 1956–2009

1. Письма скрытного человека (вступительная статья) — Денис Захаров
2. Текстологические пояснения переводчика
3. Письма Нелл Харпер Ли (115 посланий друзьям, знакомым и поклонникам) — перевод и комментарии Дениса Захарова


Именной указатель
Библиография
berlin

Анонс беседы Дмитрия Быкова с Дмитрием Черновым // лекторий «Прямая речь», 1 июня 2021 года





Дмитрий Быков + Дмитрий Чернышёв: «Нам нужна новая школа!»
public-talk об экстремальной педагогике

1 июня 2021 года — вторник — 19:00

Москва, лекторий «Прямая речь», Ермолаевский переулок, д.25

билеты: до 21 мая 1.500 руб., с 22 мая 1.750 руб.
онлайн-трансляция: до 21 мая 750 руб., с 22 мая 1.000 руб.
+ комиссия платежной системы


На площадке лектория «Прямая речь» писатель и преподаватель литературы Дмитрий Быков поспорит о будущем школьного образования с известным публицистом, автором книг о мышлении и обучении Дмитрием Чернышевым.

Участники дискуссии выскажут свои мнения по самым горячим вопросам:

— почему устарела урочная система и чем ее заменить;
— как в XXI веке мотивировать школьника к знаниям;
— как учить детей, которые легко добывают любую информацию из смартфона;
— что такое экстремальная педагогика и почему она сегодня необходима как воздух.

Современные дети — талантливые и быстрые. Они спрашивают: зачем мне это запоминать, если я могу погуглить? Они часто знают больше, чем преподаватель.

В Международный день защиты детей поговорим о том, какие подходы к обучению и воспитанию сегодня должны появиться в школе. Какие вызовы стоят перед педагогом? Как ему вести себя в экстремальных ситуациях? Где подготовить нового учителя, когда педобразование в стране пришло в упадок?

Встреча пройдет в формате public-talk. К разговору приглашаем учителей и родителей — всех, кого касается проблема школы и школьного образования. Вы сможете высказать свое мнение, задать вопрос или поспорить с экспертами.

— Мы будем рады даже детям. Они тоже могут внести некий вклад в дискуссию об образовании. И если есть педсовет, то и детсовет необходим,— говорит Дмитрий Быков.

Часть средств от продажи билетов будет перечислена в один из благотворительных фондов.

Dmitry Chernyshev is with Дмитрий Львович Быков («Facebook», 20.05.2021):

Классно-урочной системе образования скоро исполнится 500 лет. Это когда:

— все школьники в одно и то же время изучают одну и ту же тему одним и тем же образом;
— в школе выделяются две разные группы людей: одни только учат (учителя), другие только учатся (ученики);
— определяются общие для всех школьников начало и конец занятий, количество, длительность и время перерывов на отдых;
— всех учеников делят по возрасту (как автомобили — по году выпуска)…

…и прочие глупости.

Можно ли что-то изменить в этой системе? Как мотивировать детей? Что такое экстремальная педагогика?.. и другие интереснейшие вопросы будем обсуждать 1 июня в 19.30 в «Прямой речи» вместе с великим Дмитрием Быковым: «Нам нужна новая школа!»

Встреча пройдет в формате паблик-тока.

Приходите. Поспорим и поговорим.

https://www.pryamaya.ru/dmitriy_bykov_namnuzhna_novaya_shkola_01.06.21

p.s. 1 июня — Международный день защиты детей. Часть средств от продажи билетов будет перечислена в один из благотворительных фондов.
berlin

Дмитрий Быков + Леонид Агутин (видео) // «YouTube. ЖЗЛ с Дмитрием Быковым», 19 мая 2021 года




Леонид Агутин
в программе ЖАЛКАЯ ЗАМЕНА ЛИТЕРАТУРЫ
с Дмитрием Быковым
№26


Леонид Агутин – один из моих кумиров, потому что я, как и он, люблю латиноамериканскую музыку, латиноамериканский характер и Анжелику Варум. Не так сильно, зато давно. Из всех российских исполнителей 90-х годов Леонид Агутин мне кажется самым близким по духу и темпераменту. Я никогда не стыжусь признаться в том, что множество его песен я знаю наизусть и слушаю их до сих пор. Они наводят на меня солнечное, апельсиновое настроение, которое такая редкость в нашем хмуром мире. Поэтому когда я позвал Леонида Агутина в свою программу ЖЗЛ на YouTube, я робел по-детски, но мы довольно быстро перешли на ты. И обнаружилось, что в нем нет никаких понтов и звездности. Настолько велика его готовность говорить серьезно о серьезных вещах.


Таймкоды:

00:00 Леонид Агутин: шоу «Голос» — спортивное соревнование, там чем громче поют, тем лучше
01:15 про Латинскую Америку, Кубу и Че Гевару
08:27 реклама 2ГИС
11:26 почему джаз играть интересно, а слушать — нет
13:25 про обучение в полуподпольном училище
15:40 про отличия советской эстрады от современной
23:00 вопрос от «Авиасейлс»: если не Россия, то какая страна для жизни?
25:52 про первый успех и то, как стать знаменитым
30:15 как определить абсолютный слух, научиться играть на гитаре и писать мелодии
32:53 про возраст и самоуверенность и гвоздь в горле
38:39 про Земфиру, Монеточку, новые жанры, Михаила Боярского и почему проект «Голос» — это спортивное соревнование
47:40 про фильм Леонида Агутина Cosmo Life и работу с Элом ди Меолой
53:02 про армию, несчастную любовь, самоощущения в 18 лет и греко-римскую борьбу
01:00:59 про знакомство с Анжеликой Варум и о том, что важно в семейной жизни
01:05:09 что нравится и не нравится в современной России и при чем тут апельсин
01:08:20 от кого невозможно отличить Леонида Агутина на фотографиях и почему он птица









Подписывайтесь на канал Дмитрия Быкова ЖЗЛ:
https://www.youtube.com/c/ЖЗЛсДмитриемБыковым

По вопросам сотрудничества: zhzldb@imagency.team

Instagram Дмитрия Быкова: https://www.instagram.com/dmi_bykov/
Facebook Дмитрия Быкова: https://www.facebook.com/BykovDmitriyLvovich
Сайт лектория «Прямая речь» https://www.pryamaya.ru/


просто андрей) @AndreyBykov1 («Twitter», 20.05.2021):

как же люди страдают от того что никто не берет у них интервью

просто андрей) Replying to @AndreyBykov1

приходится заводить твиттер и высказывать мнение
berlin

Дмитрий Быков на обложке стихотворений Михаила Квадратова «Восьмистрочники» // 2021 год





Михаил Квадратов «Восьмистрочники: Стихотворения 1986–2020»
// Москва: «Формаслов», 2021, мягкая обложка, 142 стр., ISBN 978-5-6045425-2-1


Какая-то гомерическая ***. Гомерическая. Кем надо быть, чтобы это принимать всерьёз?

Дмитрий Быков
berlin

Дмитрий Быков на обложке романа Анны Козловой «F20» // 2021 год





Анна Козлова «F20»
// Москва: «АСТ» («Редакция Елены Шубиной»), 2021, твёрдый переплёт, 224 стр., ISBN 978-5-17-135889-1


О безумии написано множество шедевров, но даже на их фоне книга Козловой единственная по‑настоящему безумна

Дмитрий Быков