jewsejka wrote in ru_bykov

Category:

про переводы... прошло два года




Дмитрий Быков в программе ОДИН от 17 июля 2015 года:

«Расскажите о «ЖД». Почему эта книга не получила должного внимания у современников?»

Ну, как не получила? Она получила самое большое внимание из всего, что я написал (кроме «Квартала», конечно). Её перевели на пять языков, её очень многие прочли, она вызвала дружную ненависть, несколько людей её сожгли или выбросили из окон. Куда уж больше?

комментарий в ru-bykov (20.07.2015):

Французский перевод должен выйти в этом году, на немецкий я заключил договор (правда, перевод еще не готов), а итальянский был сделан и не вышел: издатель попросил финансовой помощи от какого-нибудь русского фонда, а я отказался ее искать. Но зато вроде бы заинтересовались поляки, и идут разговоры с китайцами. Не могу понять, зачем она китайцам и что они там поймут.

Дмитрий Быков в программе ОДИН от 31 июля 2015 года:

<...> Тут многие спрашивают, что в «Квартале» отсутствуют 29 и 30 июля: «Что с этим делать?»

Ничего не делать, просто прожить эти дни. Это моя ошибка, в переиздании я её устраню. Как ни странно, заметили это первыми переводчики на немецкий со свойственной им пунктуальностью. <...>