«Неизвестная Харпер Ли»

О проекте
В комментарии к платежу укажите, пожалуйста, ваши ФИО и почтовый адрес с индексом, чтобы мы отметили, кому и куда отправлять книгу. Если вы находитесь в Санкт-Петербурге, напишите название города, а книгу мы передадим вам при встрече (кроме вознаграждения с автографом).
Российский исследователь творчества Трумена Капоте Денис Захаров собрал в одном издании редкие и никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке работы Харпер Ли: эссе, интервью, рассказы, газетные колонки, и даже одноактную пьесу. Более 30 произведений малой формы, а также перевод 115 писем Харпер Ли, написанных с 1956 по 2008 гг.
Книга содержит предисловие, рассказывающее о творчестве американской писательницы, обширный комментарий ко всем опубликованным находкам и письмам, множество редких фотографий Харпер Ли и людей ее круга, библиографический указатель.
Это первое исследование о Харпер Ли такого объема на русском языке. Издание будет полезно как литературоведам, так и всем, кто интересуется американской литературой. У этого сборника ограниченный тираж — 100 экземпляров.
В комментарии к платежу укажите, пожалуйста, ваши ФИО и почтовый адрес с индексом, чтобы мы отметили, кому и куда отправлять книгу. Если вы находитесь в Санкт-Петербурге, напишите название города, а книгу мы передадим вам при встрече (кроме вознаграждения с автографом).
Российский исследователь творчества Трумена Капоте Денис Захаров собрал в одном издании редкие и никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке работы Харпер Ли: эссе, интервью, рассказы, газетные колонки, и даже одноактную пьесу. Более 30 произведений малой формы, а также перевод 115 писем Харпер Ли, написанных с 1956 по 2008 гг.
Книга содержит предисловие, рассказывающее о творчестве американской писательницы, обширный комментарий ко всем опубликованным находкам и письмам, множество редких фотографий Харпер Ли и людей ее круга, библиографический указатель.
Это первое исследование о Харпер Ли такого объема на русском языке. Издание будет полезно как литературоведам, так и всем, кто интересуется американской литературой. У этого сборника ограниченный тираж — 100 экземпляров.
Дмитрий Быков («Один», 30.04.2021):
Знаете, когда я узнал, что Дэн Захаров, мой один из любимых специалистов по Капоте (и, может быть, единственный), собирает сборник Харпер Ли, у меня, честно говоря, отпала челюсть. Потому что Харпер Ли написала один роман. Вторая его редакция известна под названием «Убить пересмешника». <...> И естественно, когда я узнал, что у Харпер Ли, оказывается, были рассказы, очерки, обширная переписка, это для меня было шоком. Она была очень хорошей женщиной. Я знал только о двух ее эссе. <...> И вот Дэн Захаров раскопал какие-то ее публикации — и рассказы, и переписку. Но для того, чтобы это издать… Я сам очень хочу это прочитать. Таня, я прекрасно понимаю ваш вопрос. Но для того, чтобы это издать, ему нужно — пытаюсь вспомнить — кажется, 100 тысяч рублей. Это совершенно смешная сумма для человека, у которого есть хотя бы 200. Но у него вот сейчас нет на руках этих денег. Поэтому издание Харпер Ли каким-то номерным, крошечным тиражом висит на таком довольно тонком волоске. Он объявил краудфандинг. Если вы хотите приобрести книгу Харпер Ли, то вы можете себе позволить такую замечательную жертву. Небольшую. Давайте соберем 100 тысяч для Захарова!
Знаете, когда я узнал, что Дэн Захаров, мой один из любимых специалистов по Капоте (и, может быть, единственный), собирает сборник Харпер Ли, у меня, честно говоря, отпала челюсть. Потому что Харпер Ли написала один роман. Вторая его редакция известна под названием «Убить пересмешника». <...> И естественно, когда я узнал, что у Харпер Ли, оказывается, были рассказы, очерки, обширная переписка, это для меня было шоком. Она была очень хорошей женщиной. Я знал только о двух ее эссе. <...> И вот Дэн Захаров раскопал какие-то ее публикации — и рассказы, и переписку. Но для того, чтобы это издать… Я сам очень хочу это прочитать. Таня, я прекрасно понимаю ваш вопрос. Но для того, чтобы это издать, ему нужно — пытаюсь вспомнить — кажется, 100 тысяч рублей. Это совершенно смешная сумма для человека, у которого есть хотя бы 200. Но у него вот сейчас нет на руках этих денег. Поэтому издание Харпер Ли каким-то номерным, крошечным тиражом висит на таком довольно тонком волоске. Он объявил краудфандинг. Если вы хотите приобрести книгу Харпер Ли, то вы можете себе позволить такую замечательную жертву. Небольшую. Давайте соберем 100 тысяч для Захарова!
Дмитрий Быков («Один», 07.05.2021):
«Можно ли пригласить Дениса Захарова в ЖЗЛ?»
Да запросто. Но я не знаю, в Москве ли он.
Денис Захаров («ВКонтакте», 19.05.2021):
Ради такой встречи, я прилечу!
«Можно ли пригласить Дениса Захарова в ЖЗЛ?»
Да запросто. Но я не знаю, в Москве ли он.
Денис Захаров («ВКонтакте», 19.05.2021):
Ради такой встречи, я прилечу!
«Неизвестная Харпер Ли»
Раздел I
Кто вы, мисс Ли? (биографический очерк) — Денис Захаров
Уведомление редактора-составителя
Информация о распорядителе литературного наследия Харпер Ли
Стихи Харпер Ли
Комментарий
1. «Весенняя пора» (1937) — пер. Ольги Сутягиной
2. «Некоторые социологические аспекты особенностей произношения любителей чтения из Алабамы» (~1949–1959) — пер. Алёны Хохловой
3. «Посылка» (~1949–1959) — пер. Алёны Хохловой
Студенческие работы Харпер Ли
Комментарий
4. Хитрости правосудия (1945) — пер. Екатерины Романовой
5. Ночной кошмар (1945) — пер. Екатерины Романовой
Комментарий (журнал Rammer Jammer)
6. О писателях нашего времени (1945) — пер. Аркадия Шаталова
7. Нет, Вирджиния, это просто твои мама и папа (1945) — пер. Дениса Захарова
8. Бросая вызов условностям (1946) — пер. Дениса Захарова
9. Самое время для хороших людей. Одноактная пьеса (1946) — пер. Амины Жамановой
Комментарий (газета Crimson White)
10. Цена поступления (1946) — пер. Юрия Марцевича
11. Цена «Улисса» (1946) — пер. Дениса Захарова
12. Разные студенты (1946) — пер. Дениса Захарова
13. Серьёзный юноша (1946) — пер. Дениса Захарова
14. Настойка «Скальп индейца» (1946) — пер. Дениса Захарова
15. Настоящее привидение (1946) — пер. Дениса Захарова
16. Процветающий бизнес этого лета (1946) — пер. Дениса Захарова
17. Авторы Алабамы пишут о рабах, женщинах и солдатах (1946) — пер. Дениса Захарова
Здравствуй, Нью-Йорк!
Комментарий
18. Почему я стал учителем (1949) — пер. Аркадия Шаталова
Открытые письма
Комментарий
19. Письмо редактору The Monroe Journal от 15.12.1955 — пер. Дениса Захарова
20. По поводу «Куколки». Письмо редактору The Monroe Journal от 21.03.1957 — пер. Дениса Захарова
21. Эддинс Либерал. Письмо редактору The Montgomery Advertiser — пер. Дениса Захарова
22. Письмо редактору The Monroe Journal от 4.02.1963 — пер. Дениса Захарова
23. Харпер Ли комментирует запрет ее книги. Письмо редактору The Richmond News-Leader от 15.01.1966 — пер. Дениса Захарова
24. Предисловие Харпер Ли к 33-й годовщине издания романа «Убить пересмешника». Письмо к издателю от 12.02.1993 — пер. Дениса Захарова
25. Послание Харпер Ли. Письмо Опре Уинфри. Май 2006 — пер. Дениса Захарова
Эссе Харпер Ли
Комментарий
26. Дьюи сыграл важную роль в раскрытии жестоких убийств (1960) — пер. Дениса Захарова
27. Рецепт от Харпер Ли. Хрустящие кукурузные хлебцы со шкварками (1961) — пер. Дениса Захарова
28. О любви другими словами (1961) — пер. Алёны Хохловой
29. Что для меня значит Рождество (1961) — пер. Алёны Хохловой
30. Когда дети открывают Америку (1965) — пер. Алёны Хохловой
31. Вступительное слово Харпер ли к книге-сценарию фильма «Убить пересмешника» (1964) — пер. Дениса Захарова
32. Расшифровка речи Харпер Ли, произнесенной ею перед кадетами военной академии Вест-Пойнт. Февраль 1965 — пер. Аркадия Шаталова
33. Трумен Капоте. Биографический очерк Харпер Ли (1966) — пер. Ольга Любимская
34. Героический роман и захватывающие приключения (1985) — пер. Романа Колпакова и Алёны Хохловой
Интервью Харпер Ли
Комментарий
1. Нелл Харпер Ли, гордый налогоплательщик и гражданин. Ромона Эллисон. Январь 1962 — пер. Аркадия Шаталова
2. Джейн Остин южной Алабамы. Интервью Рою Ньюквисту. Март 1964 — пер. Дарьи Зайцевой
Раздел II
Письма Харпер Ли 1956–2009
1. Письма скрытного человека (вступительная статья) — Денис Захаров
2. Текстологические пояснения переводчика
3. Письма Нелл Харпер Ли (115 посланий друзьям, знакомым и поклонникам) — перевод и комментарии Дениса Захарова
Именной указатель
Библиография
