I’m not a big fan of Bykov ©
Vladimir Sorokin «Telluria»
/ translated from the Russian by Max Lawton
// New York: «New York Review Books», 2022, 336 p., ISBN: 9781681376332

Max Lawton @maxdaniellawton («Twitter», 07.08.2021):
Happy birthday to the king! I owe him everything.
/ translated from the Russian by Max Lawton
// New York: «New York Review Books», 2022, 336 p., ISBN: 9781681376332
Max Lawton @maxdaniellawton («Twitter», 07.08.2021):
Happy birthday to the king! I owe him everything.
Max Lawton @maxdaniellawton («Twitter», 09.08.2021):
While I’m not a big fan of Bykov, I like his idea that ZHIVAGO needs to be read slowly—tiny bites as with a teaspoon—and that it’s largely underrated because of the way people try to gobble it down as they might with Dostoevsky or Tolstoy.
Max Lawton @maxdaniellawton Replying to @maxdaniellawton:
The prose is dense with images like Ezra Pound’s poetry
