Grigorii Arosev («Facebook», 21.05.2020):
Ты маску наденешь, натянешь перчатки
(безумен любой атрибут!) —
и ложно решишь, мол, теперь всё в порядке,
но этот непрочен редут.
Ты можешь от слова сбежать, но учти же:
парфянской стрелы не сбежишь.
Чем дальше, тем вскоре окажется ближе,
и речью разрежется тишь.
Растратить живое на поиски пазух?
Искать меж событьями связь?
Едва ли.
Послушай безмолвную фразу
и в небо нырни, не боясь.
из комментариев:Дмитрий Львович Быков: Четвёртая строчка должна быть — «но все же тебя отъ...»
Grigorii Arosev:
Дмитрий Львович Быков да, это более чем вероятное развитие событий
Grigorii Arosev («Facebook», 07.12.2020):
Я очень надеюсь, что этот мужчина будет здоровым.
И что он будет заниматься тем, что ему будет приносить радость.
И что он будет любить свою маму.
И что он будет с пониманием относиться к моим тупым шуткам.
А всё остальное уже и необязательно.
[img]
из комментариев:Дмитрий Львович Быков: Ууупс — и у вас пупс!
Grigorii Arosev:
Дмитрий Львович Быков ваш на неделю старше!
Grigorii Arosev («Facebook», 24.12.2020):
Мой милый сын, начертано всё свыше,
нам уготован путь, тебе же — ход.
Звезда который день на небе пышет,
а царь лютует: грешник-сумасброд.
Сбежим, коль будет надо, дом свой бросив —
но видит Бог, вернёмся мы домой.
Я твой везде навеки. Я — Иосиф.
Ты — мой навеки сын. Но ты не мой.
Мой милый сын, нектар пощады выпит,
тебя боятся: ненависть и страх.
Нам, очевидно, путь лежит в Египет,
увы, нам негде спрятаться в горах.
...Во сне явился непонятный всполох,
и запах был — как будто бы елей.
Не запереться нам на сто защёлок,
ведь был мне дан приказ: идти смелей.
Мой милый сын, твой час уже назначен,
и он мне неподвластен. Я — никто
перед твоей космической задачей.
Не я решил, что всё вот так. Зато
тебя я принял в первые мгновенья,
и пусть вокруг нас хлев (хоть конура!) —
должны не разомкнуться эти звенья
хоть пару тысяч лет.
Вперёд.
Пора. 🌗
из комментариев:Дмитрий Львович Быков: Класс
Grigorii Arosev:
Дмитрий Львович Быков спасибо большое. Я очень рад, что вы прочитали.